Thursday, February 12, 2015

Words that Evoke Your True Self

(日本語は英語の後にあります!)

Hello, I'm Kazu who translates words of  Mr. Yasuyuki Sato into English. Mr. Sato has developed various kinds of methods to enable people to awaken to their true self (their god nature inside). On this blog I write about the true self discovery and about Mr. Sato, as well as experiences of people who actually discovered it from my own view.

Today, I'll introduce an interesting experience of one Japanese woman who worked under Mother Teresa in India. It was about more than 20 years ago.

There were many volunteers from all over the world who lived in the same facility to help the impoverished people. There was an Italian woman who was prejudiced against Japanese and she disliked Japanese staff members.

The Japanese woman obtained a booklet entitled "the Affirmation To Attract Success and Happiness" written by Mr. Sato and she made a point of reading it aloud every morning with other Japanese staff as she liked it very much.

One morning, she just missed reading it, then the Italian woman asked her "Why you didn't read the usual thing?" The Japanese woman replied,"I thought you didn't like Japanese." Then the Italian said,"No, I don't like Japanese, but I feel a strong positive vibe from what you read every morning."

A short while later, the pandemic of the plague bacillus took place in the facility. So many people were infected and lost their lives, but none of the Japanese women who had been reading the booklet got infected.

When the Japanese woman came back to Japan, she visited Mr. Sato and said,"I'm very sure that the Affirmation kept us from infection of the plague. I'm truly grateful to you."

The Affirmation To Attract Success And Happiness is full of words that evokes your true nature deep inside. Those words suddenly came to Mr. Sato's mind out of thin air while he was walking in a night street, and he stopped under a lamppost and hastily took a note.

As those words imply universal significance, people can sense it beyond the barriers of language.

By the way, I held a small workshop of discovering the true self in English in Tokyo. This time people from the US, India, and France joined, and we all had a wonderful time. In the workshop, we also read this affirmation aloud together, then I felt the atmosphere of the room was cleared out. All the participants gave energetic smiles.

I was again convinced that all the people have one thing in common deep within regardless of what they have in their mind or what they experienced in the past.

Tomorrow, I'll introduce this Affirmation To Attract Success and Happiness!!


本当の自分を呼び覚ます言葉

こんにちは。谷和代です。
このブログでは、自分の中にある「本当の自分」=真我に出会うメソッドを開発された佐藤康行先生や真我について、また実際に真我に出会った方々の体験等を私自身の視点から書いています。

今日はある女性の体験談をご紹介します!
今から20年以上前のことです。この日本人女性はインドのマザーテレサの元で貧しい人達のための施設で働いていました。

そこには各国から支援する人達が集まっていて、そのなかに日本人嫌いのイタリア人女性がいたそうです。その女性はあからさまに日本人をいつも避けていました。

実は、その日本人女性はたまたま佐藤先生の「成功と幸福を呼ぶ言葉」という小さな冊子を手に入れ、気に入って他の日本人の仲間と一緒に毎朝よんでいたそうです。

ある朝、たまたま読まずにいると、そのイタリア人女性は「どうして今日はいつものを読まなかったの?」と聞いたのです。

日本人の女性は「あなたは日本人が嫌いなんでしょ?」と聞くと、イタリア人女性は「日本人は嫌いだけど、あのいつもあなたたちが読んでいるもの(成功と幸福を呼ぶ言葉)だけは何かいい波動を感じる。」というのだそうです。

それからしばらくして、その施設内でペスト菌が大流行してしまったのです。施設にいた人はほとんどが感染したにもかかわらず、不思議なことに「成功と幸福を呼ぶ言葉を」読んでいた人達だけがペスト菌に侵されなかったそうです。

この日本人の女性は日本に帰り、佐藤先生に「もしもあれを読んでいなかったら、おそらく私たちも罹っていたに違いありません。ほんとうにありがとうございました。」とお礼を言われたそうです。

この「成功と幸福を呼ぶ言葉」というのは、あるとき佐藤先生が夜道を歩いていると、急に次々と自分の中から言葉が出てきて、それをあわててメモに書いたものです。

これは全ての人がもともと持っている心(真我)を言葉であらわされたものなので、たとえ言語がわからなくでもきっとどこか深い部分に通じるものなのだと思います。

話は変わりますが、昨夜は新宿の四谷で英語での3時間の真我のワークショップを行いました。今回はアメリカ人、インド人、フランス人の参加でしたが、途中、この「成功と幸福を呼ぶ言葉」の英語版をみんなで唱和しました。

読んだ後、全員の表情は一気に明るくなり雰囲気がガラッと変わっているのには驚きました。頭の考えや、過去の経験体験はみんな違っても、一番深い心はやはり共通なんだと改めて感じました。。

明日はこの「成功と幸福を呼ぶ言葉」をご紹介します!!